Произношение названий орхидей

Ответить
Аватара пользователя
Диана
Site Admin
Site Admin
Сообщения: 62023
Зарегистрирован: 07 июл 2004, 18:33
Контактная информация:

Сообщение Диана »

Виталик, пудри нам мозги $:008
Cattleya dowiana уникальна среди видов каттлей, потому что она единственная из крупноцветковых видов, которая не имеет ни alba ни semi-alba form.
Это верно? Не имеет альба форм?

Аватара пользователя
Feodor
Корифей
Сообщения: 4435
Зарегистрирован: 14 авг 2007, 10:57
Контактная информация:

Сообщение Feodor »

Диана писал(а):ch в этих словах читается как ч или как х?
Кроме национальных есть ещё по крайней мере два международных "Стиля" произношения латьинских ботанических названий:

1. По правилам средневековой латыни (sch - сх. еi- эй, tion - цион или тион и т.д.) Хилохиста, станхопёа, цёрулеум (от лат coelis - небеса), где ё - как во французском ое или немецкое о-умлаут...
2. Личные имена произносятся так, как в языке оригинала... Шилошиста (если человек, в честь которого было названо растение был французом)...

Американцы, те вообще произносят на английский манер: Кайлокистэ. и т.д., но они нам не пример :)

Аватара пользователя
Feodor
Корифей
Сообщения: 4435
Зарегистрирован: 14 авг 2007, 10:57
Контактная информация:

Re: Правильное произношение

Сообщение Feodor »

Диана писал(а):
Catasetum - катасетум
Виталик пишет катаЗетум
Средневеково-латинское озвончение с между гласными, возможно на итальянский манер... Хотя, что в Риме каза во Флоренции каса (дом) :)

Аватара пользователя
Feodor
Корифей
Сообщения: 4435
Зарегистрирован: 14 авг 2007, 10:57
Контактная информация:

Сообщение Feodor »

Диана писал(а):
Что значит слово rubra?
Красная
Диана писал(а):
caerulea - синий оттенок?
небесная или голубая

Аватара пользователя
Feodor
Корифей
Сообщения: 4435
Зарегистрирован: 14 авг 2007, 10:57
Контактная информация:

Сообщение Feodor »

leana писал(а):«tipo» - тип, вид, образец.
Получается C. lueddemanniana, "вид (тип)" 'Royal Flash'.
Но это логический вывод дилетанта путем перевода в Яндексе :)
толькол через и-грэко должно быть: typo

Аватара пользователя
Feodor
Корифей
Сообщения: 4435
Зарегистрирован: 14 авг 2007, 10:57
Контактная информация:

Сообщение Feodor »

Диана писал(а):Masdevallia Coccinea
Как произносится Coccinea?
coccineus - ярко-красный ( Ботанический словарь русско-английско-немецко-фрвнцузско-латинский, Москва 1960)

Только видовой эпитет в латинской номенклатуре ВСЕГДА пишется со строчной буквы (раньше писалось с прописной, если произведено от личного имени).

Аватара пользователя
Feodor
Корифей
Сообщения: 4435
Зарегистрирован: 14 авг 2007, 10:57
Контактная информация:

Сообщение Feodor »

Aileen писал(а):Эх, давно я не брала шашку... эээ... латинский учебник в руки! $:021
Боже, как же нас "дрючили" на латыни! $:023 До сих пор содрогаюсь...
Ты не биофак ли заканчивала?

Аватара пользователя
Aileen
двинутый экспериментатор
Сообщения: 4133
Зарегистрирован: 14 ноя 2005, 22:27
Мобильный: 351938924666
Skype: aileen_mk
Контактная информация:

Сообщение Aileen »

Feodor писал(а):Ты не биофак ли заканчивала?
Неа, я заканчивала лесфак сельхозакадемии. В этой "альма матери" латыни как таковой не было, мы просто зазубривали названия "наших", полезных лесникам, растений.

А латынь – это на лингвистическом факультете бодяга была, когда я немецкий изучала. Кроме латыни нас грузили еще парочкой условно-(бес)полезных предметов, как то: античная литература (это было хоть интересно) и языкознание (бр... если ты не филолУХ, то этот предмет нафик не нужен, разве что для общего... чего общего... развития).

Аватара пользователя
Feodor
Корифей
Сообщения: 4435
Зарегистрирован: 14 авг 2007, 10:57
Контактная информация:

Сообщение Feodor »

Таки "хилосхиста"
от греч. χείλος (губа) σχίζω (рассекаю)

Аватара пользователя
Aileen
двинутый экспериментатор
Сообщения: 4133
Зарегистрирован: 14 ноя 2005, 22:27
Мобильный: 351938924666
Skype: aileen_mk
Контактная информация:

Сообщение Aileen »

Неа, не принимаю такое объяснение. $:090

Во-первых, не имеет значения, какое слово какого языка было взято за основу для создания того или иного термина – при образовании терминов совершается трансформация под определенный фонетический строй языка.

Во-вторых, можно проверить очень просто – попробуй это произнести очень быстро 5-6 раз поряд и ты почувствуешь, что хочется выбросить "с". ;-)

P.S. Эх, жаль у меня забрали языкознание Реформатского, а то дала бы почитать.

ИМХО, я буду говорить "хилохиста", поскольку мне так удобнее, так по правилам чтения латыни и пока и поскольку мне аргументировано не доказали обратного (т.е. не сослались на традицию).

А вообще-то спор беспредметен – надо найти 3-4 научные публикации с этим названием и посмотреть, что "говорит" наша традиция.

Аватара пользователя
Раскидайка
Корифей
Сообщения: 3457
Зарегистрирован: 12 сен 2006, 11:15
Контактная информация:

Сообщение Раскидайка »

В Энциклопедии орхидей (Зденек Ежек) написано так:

Аватара пользователя
Aileen
двинутый экспериментатор
Сообщения: 4133
Зарегистрирован: 14 ноя 2005, 22:27
Мобильный: 351938924666
Skype: aileen_mk
Контактная информация:

Сообщение Aileen »

Энциклопедия Зденека НЕ научное издание.
К тому же, это перевод и, к сожалению, не без ошибок не только в названиях.

Аватара пользователя
Раскидайка
Корифей
Сообщения: 3457
Зарегистрирован: 12 сен 2006, 11:15
Контактная информация:

Сообщение Раскидайка »

Я понимаю. Просто прочитала ваше общение и решила показать.

Аватара пользователя
Диана
Site Admin
Site Admin
Сообщения: 62023
Зарегистрирован: 07 июл 2004, 18:33
Контактная информация:

Сообщение Диана »

вариетет подвариетет и название клона

Покажите на примере имени конкретного растения.

Аватара пользователя
Feodor
Корифей
Сообщения: 4435
Зарегистрирован: 14 авг 2007, 10:57
Контактная информация:

Кайлокистэ

Сообщение Feodor »

О чём мы спорим? Как удобнее произносить? Так американцы пытались в номенклатурную комиссию несколько лет назад протолкнуть переименование Эхинофоссулокактуса в Эхинофосс. Им, видите ли, первое произносить трудно! :)

И Реформатский тут не при чём... Надо бы русский номенклатурный указатель правил произношения латинских названий смотреть. По памяти могу сказать, что сочетание sch произноситься ТОЛЬКО как "сх". Ни в латыни ни в греческом языках звука, который мы обозначаем буквой "ш", не было. Правила предписывают произносить эпитеты образованные от личных имён как можно ближе к произношению в языке, откуда это имя пришло. Но это не случай с Хилосхистой.

А вообще, спор сей имеет только академическое значение - произносить можно как угодно, лищь бы понимали, и я, лично, глазом не моргну, когда услышу "хилошиста", "кайлокистэ" (англоязычные ботаники), "шилОшистЭ" (франкоязычные) и т.д.

Ответить

Вернуться в «Орхидеи»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 7 гостей